Bait Synagogue publica la traducción de Chumash interpolada con los comentarios de Rashi.
Bait Synagogue publica traducción de Chumash interpolada con los comentarios de Rashi
Bait Synagogue ha publicado una nueva traducción del chumash , los Cinco Libros de la Torá acompañados de las explicaciones del comentarista clásico Rashi interpretados por el Rebe Lubavitch. A través de las ricas y profundas explicaciones y elucidaciones del Rebe, los comentarios de Rashi sobre la Torá se vuelven accesibles incluso para aquellos que nunca antes han estudiado la Torá. En esta nueva traducción de la Torá, los comentarios de Rashi se interpolan en el texto mismo. Esto proporciona una lectura fluida, facilitando la comprensión tanto del texto como de los comentarios.
A lo largo de la historia judía, muchos sabios y místicos escribieron comentarios sobre los Cinco Libros de la Torá, pero ninguno alcanzó la importancia e inmortalidad de Rashi. De hecho, hasta el día de hoy, es raro que alguien estudie el chumash sin consultarles. Desde que Rashi publicó sus comentarios, prácticamente todos Chumashim tráelos impresos. Estos se han vuelto inseparables del Texto sagrado: uno no se limita a estudiar la Torá; uno estudia la Torá con Rashi.
Los comentarios de Rashi han sido traducidos a varios idiomas. Sin embargo, una mera traducción de sus obras no es suficiente, ya que, a su vez, requieren explicaciones para su adecuada comprensión.
La nueva traducción de chumash Realizado por la sinagoga Bait – un proyecto que implicó una logística compleja entre equipos ubicados en diferentes países – es el primer trabajo que hace que los comentarios de Rashi sean accesibles a los lectores de habla portuguesa.
La primera edición de la obra se dividió en cinco libros, que corresponden a los Cinco Libros de la Torá. Los dos primeros volúmenes, Génesis y Éxodo, ya han sido impresos. Los otros tres serán liberados pronto. La traducción fue realizada por Claudia Malbergier Caon y el coordinador editorial fue el rabino Aron Meir Shloush.
Información en el sitio web http://www.bait.org.br/,
por correo electrónico bait@bait.org.br o por teléfono 011.3663.2838.
Buenas personas
Nir Baran
Editora Alfaguara / Objetiva
Buenas personas, escrita por el israelí Nir Baram y publicada en marzo de 2014 en Brasil por la editorial Alfaguara/Objetiva, es una novela sobre la culpa y la moralidad ambientada en Europa durante la Segunda Guerra Mundial. En uno de los momentos más terribles de la historia, ante dudas morales en un mundo que se desmorona, los protagonistas Thomas y Aleksandra deciden sobrevivir a cualquier precio. Thomas Heiselberg, obligado a abandonar su carrera publicitaria, puso su talento al servicio de los nazis. Aleksandra Vaisberg, hija de intelectuales judíos, después de ver a sus padres condenados por los soviéticos como “enemigos del pueblo”, sabe que, para salvar a sus hermanos, necesita aliarse con el régimen. En vísperas de la invasión alemana de la antigua Unión Soviética, los dos idean un elaborado plan que podría marcar el curso de sus vidas y cambiar el curso de la historia. Buenas personas traducido por Nancy Rozenchan.
Nir Baram nació en Jerusalén en 1976. Poco después de servir en las Fuerzas de Defensa de Israel, publicó su primera novela, Historia de amor púrpura, que fue recibido con entusiasmo por críticos y lectores de su generación. Como colaborador del periódico israelí Maariv, el autor escribe sobre política, crítica literaria y análisis cultural. También edita una serie de libros de no ficción y otra de clásicos. Baran estuvo en Brasil en noviembre para participar de la Feria del Libro POA y de un coloquio sobre Lenguas Orientales, organizado por la USP, y para presentar su libro en el Instituto Goethe.
Diez mitos sobre los judíos
María Luisa Tucci Carneiro
Editorial Atelio
Un fantasma de impresionante resiliencia, el antisemitismo se extiende por siglos y desafía los esfuerzos contra una de las versiones más duraderas del racismo. Como ocurre con otras formas de prejuicios tardíos y medievales, dirigidos a diversos grupos étnicos, religiosos o de otro tipo, el sentimiento antijudío se basa en los mitos y su perpetuación, un fenómeno que se aborda de manera densa y clara en este libro. Estudiosa de diversas minorías, la historiadora Maria Luiza Tucci Carneiro ofrece un estudio de singular relevancia. Con precisión quirúrgica, desentraña las raíces del antisemitismo y, lo que es más importante, expone los prejuicios a la luz del mundo contemporáneo. (Jaime Spitzcovsky)
Tucci Carneiro es historiador, con licenciatura y posgrado en Historia por la USP. Tanto la Maestría como el Doctorado tienen como objeto de estudio el racismo. Tucci Carneiro desarrolla investigaciones sobre temas de derechos humanos, intolerancia, antisemitismo, etnicidad, esclavitud, censura, nazismo e inmigración judía a Brasil.